FINVERBUS

Inspiring words®

Översättning

 

Översättning av dokument

 

Översättning, redigering och granskning

Vi åtar oss att leverera förstklassiga översättningstjänster till en omfattande mängd av olika verksamhetsområden. Med avancerad branschspecifik erfarenhet och dokumenterade lingvistiska färdigheter försäkrar våra professionella översättare och korrekturläsare exakta och högkvalitativa översättningar för några av världens ledande varumärken. Vi erbjuder översättningar till alla språk och inom alla större områden, inklusive juridik, finans, marknadsföring, teknologi och läkemedel för att nämna några.

Våra enspråkiga redigerings- och granskningstjänster är skräddarsydda för kunder som vill försäkra sig om att deras texter är lingvistiskt korrekta och låter bra. Vilket språk eller vilken typ av text det än gäller kan våra erfarna och kvalificerade experter inom lingvistik få ditt varumärke eller företag att lysa fram med de rätta orden.

Alla våra kunder behandlas med strikt sekretess och vi tecknar gärna under avtal om tystnadsplikt som en del av vårt värnande om integritet.

Läs mer om de verksamhetsområden och språk som vi täcker.

 


Marknadsföring och kreativ översättning

FINVERBUS Translations erbjuder kreativa och marknadsföringsöversättningar för de mest krävande behoven. Vi har kapaciteten att översätta marknadsföringsmaterial, slogans och andra kreativa texter och anpassa dem för olika språk och marknader. Om ni till exempel behöver landspecifik information till en broschyr erbjuder våra begåvade kreativa skribenter och översättare skräddarsydda lösningar med sin lingvistiska och kulturella expertis om målmarknaden.

 

Kvalitetsarbete

Kvalitet betyder att saker görs på rätt sätt ända från början. Eftersom kvalitet är vår viktigaste tillgång har vi infört en specifik kvalitetsprocedur för att garantera högsta standard varje gång. Vårt kvalitetsarbete börjar med att vi noga väljer ut översättare och experter i lingvistik med examen i översättning och gedigen erfarenhet inom sitt expertisområde. Det viktigaste av allt är att de alltid har målspråket som sitt modersmål. I enlighet med EN 15038 European Quality Standard for Translation Services granskas alla våra översättningar av en andra lingvistikexpert och kontrolleras av våra erfarna projektledare för att säkerställa störta uppmärksamhet på detaljer och konsekvent terminologi.

 

Översättningsteknologi

Eftersom översättning i grund och botten är en intellektuell process som kräver en hög nivå av mänskligt engagemang, utförs våra översättningar uteslutande av professionella och erfarna översättare. Vi använder informationsteknik till att kontrollera kvaliteten och skapa projektspecifika ordlistor som hjälper alla översättare och korrekturläsare som arbetar med projektet. Översättningsminnen hjälper också att hålla språket konsekvent under pågående projekt och de kan minska leveranstiden och kostnaderna för omfattande översättningsprojekt.

 

Brådskande översättningar

Leveranstiden för våra översättningar beror på vilken typ av dokument det gäller och den tjänst som behövs. Vi kan leverera brådskande översättningar på mindre än 24 timmar och över helgen. Om ni vill använda er av vår expresstjänst ber vi er kontakta en av medlemmarna i vårt team för att diskutera leveransen.

 

 

Översättning och lokalisering av webbplatser

 

Översättning och lokalisering av webbplatser

 

Flerspråkiga webbplatser

Dagens globala marknad erbjuder företag betydande möjligheter till säljare som vill erbjuda sina tjänster och produkter över hela världen. De flesta konsumenter och kunder söker efter produkter och tjänster som de behöver på sitt modersmål och fler än hälften av internetanvändarna handlar endast från webbplatser som finns på det egna språket. Därför är det avgörande att ha flerspråkiga webbplatser som är inriktade på era centrala marknader och att göra innehållet på er webbplats tillgängligt på andra språk för att locka andra potentiella kunder. Vi kan översätta alla webbplatser till alla språk för att ert företag ska bli mer konkurrenskraftigt. Vi använder oss av strikta kvalitetskontroller för alla webbplatsöversättningar för att garantera att er webbplats har det allra bästa innehållet på vilket språk som ni än behöver.

 

Lokalisering av webbplatser

Med lokalisering menas att er webbplats anpassas till olika marknader så att kulturella och landspecifika aspekter tas i beaktande. Globala företag behöver tänka lokalt för att locka till sig kunder över hela världen. Lokalisering kan därför vara en central faktor för att uppnå en framgångsrik global verksamhet. Använd våra skräddarsydda lösningar för att tala och rikta er till kunder i olika länder genom att anpassa er webbplats till deras lokala behov och preferenser.

Kontakta oss för mer information om våra webbplats- och lokaliseringstjänster.

 

Flerspråkig SEO/SEM & internationell marknadsföring

Flerspråkig sökmotoroptimering (SEO) är nyckeln till att förbättra webbplatsens synlighet online och få hög placering i sökmotorerna (Google, Yahoo, Bing, etc.) inom alla målmarknader. Vår flerspråkiga SEO-tjänst kan analysera ert företag och fastställa de bästa nyckelorden, översätta dem till flera språk och använda dem strategiskt för att optimera er webbplats placering i sökmotorer både lokalt och globalt. Flerspråkig SEO kräver omfattande och detaljerad kunskap om webbplatshantering, språk och sökmotorer.

Flerspråkig sökmotormarknadsföring (SEM) består av online- och webbplatsmarknadsföring genom att öka synligheten i större sökmotorers resultat och i riktade onlinekanaler. Den innebär kataloglistning, SEO och "betala per klick"-marknadsföringskampanjer. Tack vare utmärkta kompanjonskap och nätverk med de mest kända onlinemedierna kan vi erbjuda er globala marknadsföringslösningar och skapa riktade flerspråkiga reklamkampanjer för att marknadsföra er verksamhet och era produkter eller tjänster.

Ge ert företag en konkurrensfördel och öka er närvaro på de globala och lokala marknaderna med våra erfarna SEO/SEM-experter. Läs mer.

 

Skrivande av webbplatsinnehåll

Våra webbplatsskribenter formulerar relevant webbplatsinnehåll enligt era behov. Ett originellt, tilltalande och kvalitativt webbplatsinnehåll är ett mycket effektivt sätt att nå kunderna och förbättra er synlighet online. Vi kan skriva webbplatsens innehåll på vilket språk som helst och även skapa bloggar, pressmeddelanden och artiklar som ni kan vilja lägga till på er webbplats för att öka trafiken, locka en större målgrupp och förbättra märkesmedvetenheten.

 


 

Lokalisering av programvara


Flerspråkig programvara

Den moderna programvarumarknaden är verkligen internationell och det finns ett växande behov av flerspråkiga programvaror och mobilapplikationer. För att optimera användarupplevelsen och uppfylla den globala marknadens behov kan vi översätta och lokalisera programvara med specifika verktyg för programvarulokalisering. Med dessa verktyg kan vi lätt lokalisera all text i din programvara, såsom strängar, menyer, dialoger, bitmaps och ikoner för att återspegla de lokala behoven för varje marknad.

 

Programvarutestning

Som en del av våra flerspråkiga programvarulösningar erbjuder vi programvarutestning. Programvarutestningen strävar till att utvärdera produktkvaliteten, samt kontrollera och bekräfta att programvaran uppfyller kraven och fungerar som förväntat på flera språk. Kontakta oss för mer information om våra flerspråkiga programvarulösningar.